Verse (Click for Chapter) New International Version and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth. New Living Translation They must stop listening to Jewish myths and the commands of people who have turned away from the truth. English Standard Version not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth. Berean Standard Bible and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth. Berean Literal Bible not giving heed to Jewish myths and the commandments of men turning away from the truth. King James Bible Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth. New King James Version not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth. New American Standard Bible not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. NASB 1995 not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. NASB 1977 not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. Legacy Standard Bible not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth. Amplified Bible not paying attention to Jewish myths and the commandments and rules of men who turn their backs on the truth. Christian Standard Bible and may not pay attention to Jewish myths and the commands of people who reject the truth. Holman Christian Standard Bible and may not pay attention to Jewish myths and the commands of men who reject the truth. American Standard Version not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth. Aramaic Bible in Plain English And they should not yield to fables of the Judeans and commands of men who hate the truth. Contemporary English Version Don't pay any attention to any of those senseless Jewish stories and human commands. These are made up by people who won't obey the truth. Douay-Rheims Bible Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth. English Revised Version not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth. GOD'S WORD® Translation They shouldn't pay attention to Jewish myths or commands given by people who are always rejecting the truth. Good News Translation and no longer hold on to Jewish legends and to human commandments which come from people who have rejected the truth. International Standard Version and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth. Literal Standard Version not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth. Majority Standard Bible and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth. New American Bible instead of paying attention to Jewish myths and regulations of people who have repudiated the truth. NET Bible and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth. New Revised Standard Version not paying attention to Jewish myths or to commandments of those who reject the truth. New Heart English Bible not paying attention to Jewish myths and commandments of people who reject the truth. Webster's Bible Translation Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men that turn from the truth. Weymouth New Testament and not give attention to Jewish legends and the maxims of men who turn their backs on the truth. World English Bible not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth. Young's Literal Translation not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth; Additional Translations ... Audio Bible Context Correcting False Teachers…13This testimony is true. Therefore rebuke them sternly, so that they will be sound in the faith 14 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth. 15To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.… Cross References Colossians 2:22 These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings. 1 Timothy 1:4 or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God's work, which is by faith. 2 Timothy 4:4 So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Titus 3:11 knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned. Treasury of Scripture Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth. Jewish. 1 Timothy 1:4-7 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do… 2 Timothy 4:4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. commandments. Isaiah 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Matthew 15:9 But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men. Mark 7:7 Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men. turn. Galatians 4:9 But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? 2 Timothy 4:4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. Hebrews 12:25 See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven: Jump to Previous Attention Backs Commandments Commands Fables Fictions Heed Instead Jewish Jews Legends Maxims Myths Pay Paying Reject Rules Themselves True. Truth Turn TurningJump to Next Attention Backs Commandments Commands Fables Fictions Heed Instead Jewish Jews Legends Maxims Myths Pay Paying Reject Rules Themselves True. Truth Turn TurningTitus 1 1. Paul greets Titus, who was left to finish the work in Crete.6. How those chosen as ministers ought to be qualified. 11. The mouths of evil teachers to be stopped; 12. and what manner of men they be. (14) Not giving heed to Jewish fables.--Such as we now find embodied in the Talmud. (See Note on 1Timothy 1:4.) The oral law and traditional interpretations and glosses had, to a great measure, obscured the original simple text. The Israelite of the time of St. Paul, trained in the stricter Jewish schools, was taught that the way to win the approval of the Most High was through the observance of countless ceremonies and the practice of an elaborate ritual. And commandments of men.--The nature of these commandments we gather from the words of the next (the 15th) verse. They seem to have been on the subject of abstinence from meats and from other things created by God for the use and enjoyment of man. The directions of St. Paul here are, in spirit, in exact accordance with the Lord's teaching at Jerusalem, related in Matthew 15:1-9. St. Paul's dread of this kind of asceticism and of the peculiar school of teaching, then so popular among the Jews, which enjoined an elaborate system of ritual and observance, which pronounced meritorious in the sight of the Eternal the practice of rites and ceremonies minute and trifling, was grounded upon a fear--too often, alas, verified--lest with the observance of the ritual, and the careful practice of the ceremonies and rites, the moral law should be lost sight of. With this school a holy life consisted rather in observing carefully a ritual, than in living justly, nobly, generously. Verse 14. - Who for that, A.V.; turn away for turn, A.V. Jewish fables (see 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 4:7; 2 Timothy 4:4, where the Jewish origin of the fables is implied, though not so distinctly stated as here). Commandments of men (ἐντολαῖς ἀνθρώπων); so in Colossians 2:22 the apostle speaks of the precepts "touch not," "taste not" (originating with the Judaizing teachers), as τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων (see following note). Turning away from (ἀποστρεφομένεν); see 2 Timothy 1:15, note.Parallel Commentaries ... Greek [and] will pay no attentionπροσέχοντες (prosechontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4337: From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to. to Jewish Ἰουδαϊκοῖς (Ioudaikois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 2451: Jewish, Judaic. From Ioudaios; Judaic, i.e. Resembling a Judaean. myths μύθοις (mythois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3454: An idle tale, fable, fanciful story. Perhaps from the same as mueo; a tale, i.e. Fiction. [or] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [to the] commands ἐντολαῖς (entolais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. of men ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. who have rejected ἀποστρεφομένων (apostrephomenōn) Verb - Present Participle Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 654: To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. truth. ἀλήθειαν (alētheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 225: From alethes; truth. Links Titus 1:14 NIVTitus 1:14 NLT Titus 1:14 ESV Titus 1:14 NASB Titus 1:14 KJV Titus 1:14 BibleApps.com Titus 1:14 Biblia Paralela Titus 1:14 Chinese Bible Titus 1:14 French Bible Titus 1:14 Catholic Bible NT Letters: Titus 1:14 Not paying attention to Jewish fables (Ti. Tt.) |