Verse (Click for Chapter) New International Version Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor. New Living Translation The tribe of Zebulun failed to drive out the residents of Kitron and Nahalol, so the Canaanites continued to live among them. But the Canaanites were forced to work as slaves for the people of Zebulun. English Standard Version Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but became subject to forced labor. Berean Standard Bible Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers. King James Bible Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. New King James Version Nor did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites dwelt among them, and were put under tribute. New American Standard Bible Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor. NASB 1995 Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor. NASB 1977 Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor. Legacy Standard Bible Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor. Amplified Bible [The warriors of the tribe of] Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol; so the Canaanites lived among them and were put to forced labor. Christian Standard Bible Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor. Holman Christian Standard Bible Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor. American Standard Version Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork. Aramaic Bible in Plain English And Zabalaun did not destroy those inhabiting Qetron and the inhabitants of Yahlil, and the Canaanites stayed with it and they were subjected by taxes Brenton Septuagint Translation And Zabulon did not drive out the inhabitants of Kedron, nor the inhabitants of Domana: and the Chananite dwelt in the midst of them, and became tributary to them. Contemporary English Version The Zebulun tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Kitron and Nahalol, and the Canaanites stayed there with Israelites around them. But the people of Zebulun did force the Canaanites into slave labor. Douay-Rheims Bible Zabulon destroyed not the inhabitants of Cetron, and Naalol: but the Chanaanite dwelt among them, and became their tributaries. English Revised Version Zebulun drave not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributary. GOD'S WORD® Translation The tribe of Zebulun did not force out those who lived at Kitron or Nahalol. So the Canaanites continued to live with them and were made to do forced labor. Good News Translation The tribe of Zebulun did not drive out the people living in the cities of Kitron and Nahalal, and so the Canaanites continued to live there with them and were forced to work for them. International Standard Version The army of the tribe of Zebulun did not expel the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but were subjected to conscripted labor. JPS Tanakh 1917 Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the: inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributary. Literal Standard Version Zebulun has not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwells in its midst, and they become forced labor. Majority Standard Bible Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers. New American Bible Nor did Zebulun dispossess the inhabitants of Kitron or those of Nahalol; the Canaanites lived among them and became forced laborers. NET Bible The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor. New Revised Standard Version Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor. New Heart English Bible Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor. Webster's Bible Translation Neither did Zebulun expel the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. World English Bible Zebulun didn’t drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor. Young's Literal Translation Zebulun hath not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwelleth in its midst, and they become tributary. Additional Translations ... Audio Bible Context Failure to Complete the Conquest…29Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer; so the Canaanites continued to dwell among them in Gezer. 30Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers. 31Asher failed to drive out the inhabitants of Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob.… Cross References Genesis 49:15 He saw that his resting place was good and that his land was pleasant, so he bent his shoulder to the burden and submitted to labor as a servant. Judges 1:29 Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer; so the Canaanites continued to dwell among them in Gezer. Judges 1:31 Asher failed to drive out the inhabitants of Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob. Treasury of Scripture Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelled among them, and became tributaries. Kitron. Joshua 19:15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages. Jump to Previous Canaanite Canaanites Drive Drove Dwelleth Dwelt Expel Inhabitants Labor Midst Subject Taskwork Tributaries Tributary Work Zebulun Zeb'ulunJump to Next Canaanite Canaanites Drive Drove Dwelleth Dwelt Expel Inhabitants Labor Midst Subject Taskwork Tributaries Tributary Work Zebulun Zeb'ulunJudges 1 1. The acts of Judah and Simeon4. Adonibezek justly requited 8. Jerusalem taken 10. Hebron taken 11. Othniel has Achsah to wife for taking of Debir 16. The Kenites dwell in Judah 17. Hormah, Gaza, Askelon, and Ekron taken 21. The acts of Benjamin 22. Of the house of Joseph, who take Bethel 30. Of Zebulun 31. Of Asher 33. Of Naphtali 34. Of Dan (30) Neither did Zebulun.--See Joshua 19:10-16. Nothing is known of the towns here mentioned. It is remarkable that Issachar is not mentioned, but it may perhaps be accounted for by the condition of contented subjection in which this tribe "bowed his shoulder to the yoke" (Genesis 49:14-15). Hebrew Zebulunזְבוּלֻ֗ן (zə·ḇū·lun) Noun - proper - masculine singular Strong's 2074: Zebulun -- a son of Jacob, also his descendants and their territory failed לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to drive out הוֹרִישׁ֙ (hō·w·rîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the inhabitants יוֹשְׁבֵ֣י (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Kitron קִטְר֔וֹן (qiṭ·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 7003: Kitron -- a city in Zebulun [and] וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Nahalol; נַהֲלֹ֑ל (na·hă·lōl) Noun - proper - feminine singular Strong's 5096: Nahalal -- a place in Zebulun so the Canaanites הַֽכְּנַעֲנִי֙ (hak·kə·na·‘ă·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan lived וַיֵּ֤שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry among them בְּקִרְבּ֔וֹ (bə·qir·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center and served וַיִּֽהְי֖וּ (way·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as forced laborers. לָמַֽס׃ (lā·mas) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom Links Judges 1:30 NIVJudges 1:30 NLT Judges 1:30 ESV Judges 1:30 NASB Judges 1:30 KJV Judges 1:30 BibleApps.com Judges 1:30 Biblia Paralela Judges 1:30 Chinese Bible Judges 1:30 French Bible Judges 1:30 Catholic Bible OT History: Judges 1:30 Zebulun didn't drive out the inhabitants (Jd Judg. Jdg) |